Shanghai fine-chemistry CO., Ltd 86-21-17617767348-1 jyzhang@api-chem.com
898543-06-1,Intermediates,C14H17N3O4.HCl,618-311-0,MW 328

898543-06-1, промежуточные звена, C14H17N3O4.HCl, 618-311-0, MW 328

  • Высокий свет

    Порошок пропионата тестостерона

    ,

    естественные стероиды культуризма

  • Название продукта
    (S) - (4 (5 (Aminomethyl) - 2-oxooxazolidin-3-yl) фенил 4) morpholin-3-one.HCl
  • Синонимы
    Примесь HCl Rivaroxaban Aminomethyl; Rivaroxaban-19; RIVAROXABAN-19; 4 (4 ((s) - 5 (Aminomethyl) - 2
  • CAS
    898543-06-1
  • MF
    C14H17N3O4.HCl
  • MW
    328
  • EINECS
    618-311-0
  • Очищенность
    99%
  • Место происхождения
    Китай
  • Фирменное наименование
    RUN
  • Сертификация
    ISO9001
  • Номер модели
    RUN-Z
  • Количество мин заказа
    10g
  • Цена
    inquiry
  • Упаковывая детали
    10g 50g 100g 500g 1kg
  • Время доставки
    3-7 дни
  • Условия оплаты
    T/T, MoneyGram, BTCcoin
  • Поставка способности
    1kg --100kg

898543-06-1, промежуточные звена, C14H17N3O4.HCl, 618-311-0, MW 328

РАЗДЕЛ 1: Элементарные сведения

(S) - 4 (4 (5 (Aminomethyl) - 2-oxooxazolidin-3-yl) элементарные сведения фенила) morpholin-3-one.HCl
Название продукта: (S) - (4 (5 (Aminomethyl) - 2-oxooxazolidin-3-yl) фенил 4) morpholin-3-one.HCl
Синонимы: (S) - (4 (5 (Aminomethyl) - 2-oxooxazolidin-3-yl) фенил 4) morpholin-3-one.HCl; 4 [4 [(5S) - 5 (Aminomethyl) - 2-oxo-1,3-oxazolidin-3-yl] хлоргидрат фенила] morpholin-3-one; Примесь HCl Rivaroxaban Aminomethyl; Rivaroxaban-19; RIVAROXABAN-19; 4 (4 ((s) - 5 (Aminomethyl) - 2-Oxooxazolidin-3-Yl) хлоргидрат фенила) Morpholin-3-One; Rivaroxaban c; HCl примеси 11 Rivaroxaban
CAS: 898543-06-1
MF: C14H17N3O4.HCl
MW: 328
EINECS: 618-311-0
Категории продукта: Промежуточное звено Rivaroxaban; Промежуточные звена
Mol файла: 898543-06-1.mol
(S) - структура 4 (4 (5 (Aminomethyl) - 2-oxooxazolidin-3-yl) фениловая) morpholin-3-one.HCl

РАЗДЕЛ 2: Идентификация опасности

2,1 классификация вещества или смеси

Сенсибилизация кожи, категория 1

2,2 элементы ярлыка GHS, включая предупредительные заявления

Пиктограммы 898543-06-1, промежуточные звена, C14H17N3O4.HCl, 618-311-0, MW 328 1
Слово сигнала Предупреждение
Заявления опасности H317 может причинить аллергическую реакцию кожи
Предупредительные заявления
Предохранение

Пыль/перегар/газ/туман/пары P261 Avoid дыша/брызги.

P272 загрязнило одежду работы не должно быть позволено из рабочего места.

P280 носят защитные перчатки/предохранение от защитной одежды/глаза/предохранение от стороны/слыша защита…

Ответ

P302+P352 ЕСЛИ НА КОЖЕ:, ТО Мытье со множеством воды…

P333+P317 если раздражение или сыпь кожи происходят:, то Получите медицинскую помощь.

Специфическая обработка P321 (см.… на этом ярлыке).

P362+P364 принимают загрязненную одежду и моют их перед повторным пользованием.

Хранение никакие
Избавление P501 размещают содержания/контейнера к соотвествующей обработке и объекта избавления в соответствии с применимыми законами и постановления, и характеристик продукта на времени избавления.

2,3 другие опасности которые не приводят в классификации

отсутствие данных доступных

РАЗДЕЛ 3: Состав/информация на ингредиентах

3,1 вещества

Химическое имя Общие имена и синонимы Номер CAS Номер EC Концентрация
4 {4 [(5S) - 5 (aminomethyl) - 2-oxo-1,3-oxazolidin-3-yl] хлоргидрат фенила} morpholin-3-one 4 {4 [(5S) - 5 (aminomethyl) - 2-oxo-1,3-oxazolidin-3-yl] хлоргидрат фенила} morpholin-3-one 898543-06-1 618-311-0 100%

РАЗДЕЛ 4: Доврачебные измерения

4,1 описание необходимых доврачебных измерений

Если вдохнуто

Двиньте жертву в свежий воздух. Если дышать труден, то дайте кислород. Если не дышащ, дайте искусственное дыхание и советуйте с доктором немедленно. Не используйте рот для того чтобы изречь реаниматологию если жертва глотала или вдохнула химикат.

После контакта кожи

Примите загрязненную одежду немедленно. Помойте с мылом и множеством воды. Советуйте с доктором.

После визуального контакта

Прополощите с чистой водой на по крайней мере 15 минут. Советуйте с доктором.

После заглатывания

Прополощите рот с водой. Не наведите тошнить. Никогда не давайте что-нибудь ртом обморочному человеку. Вызовите центр управления доктора или отравы немедленно.

4,2 большинств важные симптомы/влияния, острый и задержанный

отсутствие данных доступных

4,3 индикации немедленных медицинской помощи и специального обращения, при необходимости

отсутствие данных доступных

РАЗДЕЛ 5: Противопожарные измерения

5,1 соответствующие туша средства массовой информации

Химикат пользы сухой, углекислый газ или алкоголь-устойчивая пена.

5,2 специфические опасности возникая от химиката

отсутствие данных доступных

5,3 особенные защитные действия для пожарных

Дыхательный аппарат носки сдержанный для пожаротушения при необходимости.

РАЗДЕЛ 6: Измерения случайного выпуска

6,1 личные меры предосторожности, защитное оборудование и чрезвычайные процедуры

Избегите образования пыли. Туман, газ или пары Avoid дыша. Avoid контактируя с кожей и глазом. Средства индивидуальной защиты пользы. Несите химические непромокаемые перчатки. Обеспечьте адекватную вентиляцию. Извлеките все источники зажигания. Эвакуируйте персонал к безопасным районам. Держите людей далеко от и возврат в исходное положение расслоины/утечки.

6,2 экологические меры предосторожности

Предотвратите более дальнеишую утечку или утечку если безопасно сделать так. Не позвольте химикату войти стоки. Разрядки в окружающую среду необходимо избежать.

6,3 методы и материалы для сдерживания и чистки вверх

Соберите и аранжируйте избавление. Держите химикат в соответствующих и закрытых контейнерах для избавления. Извлеките все источники зажигания. Используйте искр-защитные инструменты и взрывозащищенное оборудование. Придерживаемый или собираемый материал должен быстро быть размещан, в соответствии с соотвествующими законами и постановления.

РАЗДЕЛ 7: Регуляция и хранение

7,1 меры предосторожности для безопасной регуляции

Регуляция в хорошо провентилированном месте. Несите соответствующую защитную одежду. Избегите контакта с кожей и глазами. Избегите образования пыли и аэрозолей. Используйте не-искриться инструменты. Предотвратите огонь причиненный паром электростатической разрядки.

7,2 условия для безопасного хранения, включая все несовместимости

Храните плотно закрытый контейнер в сухом, крутом и хорошо провентилированном месте. Магазин отдельно от контейнеров продтовара или несовместимых материалов.

РАЗДЕЛ 8: Установки экспозиции/личная защита

8,1 параметры контроля

Оккупационные значения предельной дозы облучения

отсутствие данных доступных

Биологические предельные значения

отсутствие данных доступных

8,2 соотвествующие проектируя контроли

Обеспечьте адекватную вентиляцию. Ручка в соответствии с хорошими промышленной гигиеной и практикой безопасности. Настроенные аварийные выходы и зона риск-исключения.

8,3 измерения индивидуальной защиты, как средства индивидуальной защиты (PPE)

Предохранение от глаза/стороны

Несите плотно подходящие изумленные взгляды безопасности со сторон-экранами соответствуя EN 166 (ЕС) или NIOSH (США).

Предохранение от кожи

Огонь носки/пожаробезопасная и непроницаемая одежда. Ручка с перчатками. Перчатки необходимо проверить до пользы. Мытье и сухие руки. Выбранные защитные перчатки должны удовлетворять спецификации ЕС директивного 89/686/EEC и стандартного EN 374 производного от его.

Дыхательная защита

Если предельные дозы облучения превышены, то раздражение или другие симптомы опытны, используют анфас респиратор.

Термальные опасности

отсутствие данных доступных