Shanghai fine-chemistry CO., Ltd 86-21-17617767348-1 jyzhang@api-chem.com
163706-36-3,cangrelor tetrasodium,C17H21Cl2F3N5Na4O12P3S2,813-784-1

163706-36-3, cangrelor tetrasodium, C17H21Cl2F3N5Na4O12P3S2,813-784-1

  • Высокий свет

    Порошок Methenolone Enanthate

    ,

    Порошок пропионата тестостерона

  • Название продукта
    cangrelor tetrasodium
  • Синонимы
    cangrelor tetrasodium; angrelor tetrasodium; CS-1027; N- [(Methylthio) этил 2] - соль triphosphate 2
  • CAS
    163706-36-3
  • mf
    C17H21Cl2F3N5Na4O12P3S2
  • MW
    864,2865126
  • EINECS
    813-784-1
  • Assay
    98%
  • Место происхождения
    Китай
  • Фирменное наименование
    RUN
  • Сертификация
    ISO9001
  • Номер модели
    RUN-Z
  • Количество мин заказа
    10g
  • Цена
    inquiry
  • Упаковывая детали
    10g 50g 100g 500g 1kg
  • Время доставки
    3-7 дни
  • Условия оплаты
    T/T, MoneyGram, BTCcoin
  • Поставка способности
    1kg --100kg

163706-36-3, cangrelor tetrasodium, C17H21Cl2F3N5Na4O12P3S2,813-784-1

РАЗДЕЛ 1: Элементарные сведения

элементарные сведения cangrelor tetrasodium
Название продукта: cangrelor tetrasodium
Синонимы: cangrelor tetrasodium; angrelor tetrasodium; CS-1027; N- [(Methylthio) этил 2] - соль triphosphate 2 [(3,3,3-trifluoropropyl) thio] adenosine-5'-O- (β, γ-dichloromethylene) tetrasodium; Соль Cangrelor Tetrasodium; tetrasodium 5' - phosphinato phosphinato O- [({[дихлорированное (phosphonato) метиловое]} oxy)] - N- [этил 2 (methylsulfanyl)] - [аденозин 2 sulfanyl (3,3,3-trifluoropropyl)]; Соль >=98% Cangrelor tetrasodium (HPLC)
CAS: 163706-36-3
MF: C17H21Cl2F3N5Na4O12P3S2
MW: 864,2865126
EINECS: 813-784-1
Категории продукта:  
Mol файла: 163706-36-3.mol
структура cangrelor tetrasodium
 

РАЗДЕЛ 2: Идентификация опасности

2,1 классификация вещества или смеси

Острая токсичность - категория 4, устная

Специфическая токсичность органа цели – повторяющееся воздействие, категория 2

2,2 элементы ярлыка GHS, включая предупредительные заявления

Пиктограммы 163706-36-3, cangrelor tetrasodium, C17H21Cl2F3N5Na4O12P3S2,813-784-1 1 163706-36-3, cangrelor tetrasodium, C17H21Cl2F3N5Na4O12P3S2,813-784-1 2
Слово сигнала Предупреждение
Заявления опасности

H302 вредное если заглотано

H373 может причинить повреждение к органам через увеличенный или повторяющееся воздействие

Предупредительные заявления
Предохранение

Мытье P264… тщательно после регуляции.

P270 не едят, не выпивают или не курят когда используя этот продукт.

P260 не дышат пылью/перегаром/газом/туманом/парами/брызгами.

Ответ

P301+P317 ЕСЛИ ЗАГЛОТАНО:, ТО Получите медицинскую помощь.

P330 полощут рот.

P319 получают медицинскую помощь если вы чувствуете нездоровыми.

Хранение никакие
Избавление P501 размещают содержания/контейнера к соотвествующей обработке и объекта избавления в соответствии с применимыми законами и постановления, и характеристик продукта на времени избавления.

2,3 другие опасности которые не приводят в классификации

отсутствие данных доступных

РАЗДЕЛ 3: Состав/информация на ингредиентах

3,1 вещества

Химическое имя Общие имена и синонимы Номер CAS Номер EC Концентрация
tetrasodium, [дихлорированное (phosphonato) метиловое] - [[(2R, 3S, 4R, 5R) - 3,4-dihydroxy-5- [6 (2-methylsulfanylethylamino) - 2 (3,3,3-trifluoropropylsulfanyl) purin-9-yl] oxyphosphinate oxolan-2-yl] methoxy-oxidophosphoryl] tetrasodium, [дихлорированное (phosphonato) метиловое] - [[(2R, 3S, 4R, 5R) - 3,4-dihydroxy-5- [6 (2-methylsulfanylethylamino) - 2 (3,3,3-trifluoropropylsulfanyl) purin-9-yl] oxyphosphinate oxolan-2-yl] methoxy-oxidophosphoryl] 163706-36-3 - 100%

РАЗДЕЛ 4: Доврачебные измерения

4,1 описание необходимых доврачебных измерений

Если вдохнуто

Двиньте жертву в свежий воздух. Если дышать труден, то дайте кислород. Если не дышащ, дайте искусственное дыхание и советуйте с доктором немедленно. Не используйте рот для того чтобы изречь реаниматологию если жертва глотала или вдохнула химикат.

После контакта кожи

Примите загрязненную одежду немедленно. Помойте с мылом и множеством воды. Советуйте с доктором.

После визуального контакта

Прополощите с чистой водой на по крайней мере 15 минут. Советуйте с доктором.

После заглатывания

Прополощите рот с водой. Не наведите тошнить. Никогда не давайте что-нибудь ртом обморочному человеку. Вызовите центр управления доктора или отравы немедленно.

4,2 большинств важные симптомы/влияния, острый и задержанный

отсутствие данных доступных

4,3 индикации немедленных медицинской помощи и специального обращения, при необходимости

отсутствие данных доступных

РАЗДЕЛ 5: Противопожарные измерения

5,1 соответствующие туша средства массовой информации

Химикат пользы сухой, углекислый газ или алкоголь-устойчивая пена.

5,2 специфические опасности возникая от химиката

отсутствие данных доступных

5,3 особенные защитные действия для пожарных

Дыхательный аппарат носки сдержанный для пожаротушения при необходимости.

РАЗДЕЛ 6: Измерения случайного выпуска

6,1 личные меры предосторожности, защитное оборудование и чрезвычайные процедуры

Избегите образования пыли. Туман, газ или пары Avoid дыша. Avoid контактируя с кожей и глазом. Средства индивидуальной защиты пользы. Несите химические непромокаемые перчатки. Обеспечьте адекватную вентиляцию. Извлеките все источники зажигания. Эвакуируйте персонал к безопасным районам. Держите людей далеко от и возврат в исходное положение расслоины/утечки.

6,2 экологические меры предосторожности

Предотвратите более дальнеишую утечку или утечку если безопасно сделать так. Не позвольте химикату войти стоки. Разрядки в окружающую среду необходимо избежать.

6,3 методы и материалы для сдерживания и чистки вверх

Соберите и аранжируйте избавление. Держите химикат в соответствующих и закрытых контейнерах для избавления. Извлеките все источники зажигания. Используйте искр-защитные инструменты и взрывозащищенное оборудование. Придерживаемый или собираемый материал должен быстро быть размещан, в соответствии с соотвествующими законами и постановления.

РАЗДЕЛ 7: Регуляция и хранение

7,1 меры предосторожности для безопасной регуляции

Регуляция в хорошо провентилированном месте. Несите соответствующую защитную одежду. Избегите контакта с кожей и глазами. Избегите образования пыли и аэрозолей. Используйте не-искриться инструменты. Предотвратите огонь причиненный паром электростатической разрядки.

7,2 условия для безопасного хранения, включая все несовместимости

Храните плотно закрытый контейнер в сухом, крутом и хорошо провентилированном месте. Магазин отдельно от контейнеров продтовара или несовместимых материалов.

РАЗДЕЛ 8: Установки экспозиции/личная защита

8,1 параметры контроля

Оккупационные значения предельной дозы облучения

отсутствие данных доступных

Биологические предельные значения

отсутствие данных доступных

8,2 соотвествующие проектируя контроли

Обеспечьте адекватную вентиляцию. Ручка в соответствии с хорошими промышленной гигиеной и практикой безопасности. Настроенные аварийные выходы и зона риск-исключения.

8,3 измерения индивидуальной защиты, как средства индивидуальной защиты (PPE)

Предохранение от глаза/стороны

Несите плотно подходящие изумленные взгляды безопасности со сторон-экранами соответствуя EN 166 (ЕС) или NIOSH (США).

Предохранение от кожи

Огонь носки/пожаробезопасная и непроницаемая одежда. Ручка с перчатками. Перчатки необходимо проверить до пользы. Мытье и сухие руки. Выбранные защитные перчатки должны удовлетворять спецификации ЕС директивного 89/686/EEC и стандартного EN 374 производного от его.

Дыхательная защита

Если предельные дозы облучения превышены, то раздражение или другие симптомы опытны, используют анфас респиратор.

Термальные опасности

отсутствие данных доступных