Shanghai fine-chemistry CO., Ltd 86-21-17617767348-1 jyzhang@api-chem.com
376608-71-8 Ticagrelor Intermediates C17H17F2NO3 1308068-626-2

376608-71-8 промежуточные звена C17H17F2NO3 1308068-626-2 Ticagrelor

  • Высокий свет

    376608-71-8 фармацевтические промежуточные звена

    ,

    Промежуточные звена Ticagrelor

    ,

    Промежуточные звена C17H17F2NO3 Ticagrelor

  • Название продукта
    (1R, 2S) - 2 cyclopropanamine (3,4-Difluorophenyl) (2R) - окси ethanoate (фенила)
  • Синонимы
    (1R, 2S) - 2 cyclopropanaminium (3,4-Difluorophenyl) (2R) - окси ethanoate (фенила); (alphaR) - comp
  • CAS
    376608-71-8
  • MF
    C17H17F2NO3
  • MW
    321,32
  • EINECS
    1308068-626-2
  • Очищенность
    99%
  • Место происхождения
    КИТАЙ
  • Фирменное наименование
    RUN
  • Сертификация
    IOS9001
  • Номер модели
    RUN-Z
  • Количество мин заказа
    10g
  • Цена
    inquiry
  • Упаковывая детали
    10g 50g 100g 500g 1kg
  • Время доставки
    3-7 дней
  • Условия оплаты
    T/T, MoneyGram, BTCcoin
  • Поставка способности
    1kg --100kg

376608-71-8 промежуточные звена C17H17F2NO3 1308068-626-2 Ticagrelor

РАЗДЕЛ 1: Элементарные сведения

(1R, 2S) - 2 cyclopropanamine (3,4-Difluorophenyl) (2R) - окси элементарные сведения ethanoate (фенила)
Название продукта: (1R, 2S) - 2 cyclopropanamine (3,4-Difluorophenyl) (2R) - окси ethanoate (фенила)
Синонимы: (1R, 2R) - 2 гольмий cyclopropanamine- (3,4-difluorophenyl) (carboxylato (фениловое) метиловое); (1R, 2S) - 2 cyclopropanaMine (3,4-Difluorophenyl) (2R) - окси ethanoate (фенила); (αR) - α-Hydroxybenzeneacetic кисловочное coMpd. с (1R, 2S) - 2 cyclopropanaMine (3,4-Difluorophenyl); транс- (1R, 2S) - 2 cyclopropylaMine (2,3-difluorophenyl) Mandelat; (1R, 2S) - 2 cyclopropanaminium (3,4-Difluorophenyl) (2R) - окси ethanoate (фенила); (alphaR) - compd альфы-Hydroxybenzeneacetic кисловочное. с (1R, 2S) - 2 cyclopropanamine (3,4-difluorophenyl); (αR) - (1R, 2S) - α-окси-Benzeneacetic cyclopropanaMine acid-coMpd.with 2 (3,4-difluorophenyl) (1: 1); TicagrelorInterMediate 4
CAS: 376608-71-8
MF: C17H17F2NO3
MW: 321,32
EINECS: 1308068-626-2
Категории продукта: Промежуточное звено Ticagrelor
Mol файла: 376608-71-8.mol
(1R, 2S) - 2 cyclopropanamine (3,4-Difluorophenyl) (2R) - окси структура ethanoate (фенила)
 
(1R, 2S) - 2 cyclopropanamine (3,4-Difluorophenyl) (2R) - окси использование и синтез ethanoate (фенила)
Описание (1R, 2R) - (3, difluorophenyl 4) гольмий cyclopropanamine- 2 (carboxylato (фениловое) метиловое) полезное фармакологическое промежуточное звено. Он использован как промежуточное звено trcagrelor, которое и АБС битор комплексирования бляшки используемый для предохранения thrombotic событий происходя в людях с острыми коронарными синдромом или инфарктом миокарда.
Химические свойства Белый к -белому порошку
Пользы (1R, 2S) - 2 cyclopropanamine (3,4-Difluorophenyl) промежуточное звено в подготовке устно активных реверзибельных антагонистов приемного устройства P2Y12 для предохранения затромбирования.
Ссылки http://www.tradekorea.com/product/detail/P483269/Ticagrelor-intermediates---CAS-376608-71-8.html
https://en.wikipedia.org/wiki/Ticagrelor

 

РАЗДЕЛ 2: Идентификация опасности

2,1 классификация вещества или смеси

Раздражение кожи, категория 2

Раздражение глаза, категория 2

2,2 элементы ярлыка GHS, включая предупредительные заявления

Пиктограммы 376608-71-8 промежуточные звена C17H17F2NO3 1308068-626-2 Ticagrelor 1
Слово сигнала Предупреждение
Заявления опасности

H315 причиняет раздражение кожи

H319 причиняет серьезное раздражение глаза

Предупредительные заявления
Предохранение

Мытье P264… тщательно после регуляции.

P280 носят защитные перчатки/предохранение от защитной одежды/глаза/предохранение от стороны/слыша защита…

Ответ

P302+P352 ЕСЛИ НА КОЖЕ:, ТО Мытье со множеством воды…

Специфическая обработка P321 (см.… на этом ярлыке).

P332+P317 если раздражение кожи происходит:, то Получите медицинскую помощь.

P362+P364 принимают загрязненную одежду и моют их перед повторным пользованием.

P305+P351+P338 ЕСЛИ В НАБЛЮДАЕТ:, ТО Прополощите осторожно с водой на несколько минут. Извлеките контактные линзы, если присутствующий и легкий для того чтобы сделать. Полоскать Continue.

Хранение никакие
Избавление никакие

2,3 другие опасности которые не приводят в классификации

отсутствие данных доступных

РАЗДЕЛ 3: Состав/информация на ингредиентах

3,1 вещества

Химическое имя Общие имена и синонимы Номер CAS Номер EC Концентрация
транс- (1R, 2S) - 2 cyclopropylamine (3,4-difluorophenyl) (r) - (-) - mandelate транс- (1R, 2S) - 2 cyclopropylamine (3,4-difluorophenyl) (r) - (-) - mandelate 376608-71-8 - 100%

РАЗДЕЛ 4: Доврачебные измерения

4,1 описание необходимых доврачебных измерений

Если вдохнуто

Двиньте жертву в свежий воздух. Если дышать труден, то дайте кислород. Если не дышащ, дайте искусственное дыхание и советуйте с доктором немедленно. Не используйте рот для того чтобы изречь реаниматологию если жертва глотала или вдохнула химикат.

После контакта кожи

Примите загрязненную одежду немедленно. Помойте с мылом и множеством воды. Советуйте с доктором.

После визуального контакта

Прополощите с чистой водой на по крайней мере 15 минут. Советуйте с доктором.

После заглатывания

Прополощите рот с водой. Не наведите тошнить. Никогда не давайте что-нибудь ртом обморочному человеку. Вызовите центр управления доктора или отравы немедленно.

4,2 большинств важные симптомы/влияния, острый и задержанный

отсутствие данных доступных

4,3 индикации немедленных медицинской помощи и специального обращения, при необходимости

отсутствие данных доступных

РАЗДЕЛ 5: Противопожарные измерения

5,1 соответствующие туша средства массовой информации

Химикат пользы сухой, углекислый газ или алкоголь-устойчивая пена.

5,2 специфические опасности возникая от химиката

отсутствие данных доступных

5,3 особенные защитные действия для пожарных

Дыхательный аппарат носки сдержанный для пожаротушения при необходимости.

РАЗДЕЛ 6: Измерения случайного выпуска

6,1 личные меры предосторожности, защитное оборудование и чрезвычайные процедуры

Избегите образования пыли. Туман, газ или пары Avoid дыша. Avoid контактируя с кожей и глазом. Средства индивидуальной защиты пользы. Несите химические непромокаемые перчатки. Обеспечьте адекватную вентиляцию. Извлеките все источники зажигания. Эвакуируйте персонал к безопасным районам. Держите людей далеко от и возврат в исходное положение расслоины/утечки.

6,2 экологические меры предосторожности

Предотвратите более дальнеишую утечку или утечку если безопасно сделать так. Не позвольте химикату войти стоки. Разрядки в окружающую среду необходимо избежать.

6,3 методы и материалы для сдерживания и чистки вверх

Соберите и аранжируйте избавление. Держите химикат в соответствующих и закрытых контейнерах для избавления. Извлеките все источники зажигания. Используйте искр-защитные инструменты и взрывозащищенное оборудование. Придерживаемый или собираемый материал должен быстро быть размещан, в соответствии с соотвествующими законами и постановления.

РАЗДЕЛ 7: Регуляция и хранение

7,1 меры предосторожности для безопасной регуляции

Регуляция в хорошо провентилированном месте. Несите соответствующую защитную одежду. Избегите контакта с кожей и глазами. Избегите образования пыли и аэрозолей. Используйте не-искриться инструменты. Предотвратите огонь причиненный паром электростатической разрядки.

7,2 условия для безопасного хранения, включая все несовместимости

Храните плотно закрытый контейнер в сухом, крутом и хорошо провентилированном месте. Магазин отдельно от контейнеров продтовара или несовместимых материалов.

РАЗДЕЛ 8: Установки экспозиции/личная защита

8,1 параметры контроля

Оккупационные значения предельной дозы облучения

отсутствие данных доступных

Биологические предельные значения

отсутствие данных доступных

8,2 соотвествующие проектируя контроли

Обеспечьте адекватную вентиляцию. Ручка в соответствии с хорошими промышленной гигиеной и практикой безопасности. Настроенные аварийные выходы и зона риск-исключения.

8,3 измерения индивидуальной защиты, как средства индивидуальной защиты (PPE)

Предохранение от глаза/стороны

Несите плотно подходящие изумленные взгляды безопасности со сторон-экранами соответствуя EN 166 (ЕС) или NIOSH (США).

Предохранение от кожи

Огонь носки/пожаробезопасная и непроницаемая одежда. Ручка с перчатками. Перчатки необходимо проверить до пользы. Мытье и сухие руки. Выбранные защитные перчатки должны удовлетворять спецификации ЕС директивного 89/686/EEC и стандартного EN 374 производного от его.

Дыхательная защита

Если предельные дозы облучения превышены, то раздражение или другие симптомы опытны, используют анфас респиратор.

Термальные опасности

отсутствие данных доступных