Shanghai fine-chemistry CO., Ltd 86-21-17617767348-1 jyzhang@api-chem.com
274693-26-4 Ticagrelor Imourity 31 C26H32F2N6O4S Isopropylidene Ticagrelor

274693-26-4 Ticagrelor Imourity 31 C26H32F2N6O4S Isopropylidene Ticagrelor

  • Высокий свет

    274693-26-4 фармацевтические промежуточные звена

    ,

    Промежуточные звена Isopropylidene Ticagrelor фармацевтические

    ,

    Ticagrelor Imourity 31 фармацевтическое промежуточное звено

  • Название продукта
    Этанол, 2 [[(3aR, 4S, 6R, 6aS) - 6 [7 [[(1R, 2S) - 2 cyclopropyl (3,4-difluorophenyl)] амино] - 5 (p
  • Синонимы
    Этанол, 2 [[(3aR, 4S, 6R, 6aS) - 6 [7 [[(1R, 2S) - 2 cyclopropyl (3,4-difluorophenyl)] амино] - 5 (p
  • CAS
    274693-26-4
  • MF
    C26H32F2N6O4S
  • MW
    562,63
  • EINECS
    682-426-2
  • Температура кипения
    759.1±70.0 (предсказанное) °C
  • Плотность
    1.59±0.1 g/cm3 (ºC 20 760 торр.)
  • Очищенность
    98%
  • Место происхождения
    КИТАЙ
  • Фирменное наименование
    RUN
  • Сертификация
    IOS9001
  • Номер модели
    RUN-Z
  • Количество мин заказа
    10g
  • Цена
    inquiry
  • Упаковывая детали
    10g 50g 100g 500g 1kg
  • Время доставки
    3-7 дней
  • Условия оплаты
    T/T, MoneyGram, BTCcoin
  • Поставка способности
    1kg --100kg

274693-26-4 Ticagrelor Imourity 31 C26H32F2N6O4S Isopropylidene Ticagrelor

РАЗДЕЛ 1: Элементарные сведения

[1,2,3] triazolo 2 [[(3aS, 4R, 6S, 6aR) - 4 [7 [[(1R, 2S) - 2 cyclopropyl (3,4-Difluorophenyl)] амино] - 5 (propylthio) - 3H- [4,5-d] pyrimidin-3-yl] - элементарные сведения этанола 2,2-dimethyl-tetrahydro-3aH-cyclopenta [d] [1,3] dioxol-6-yl] oxy]
Название продукта: [1,2,3] triazolo 2 [[(3aS, 4R, 6S, 6aR) - 4 [7 [[(1R, 2S) - 2 cyclopropyl (3,4-Difluorophenyl)] амино] - 5 (propylthio) - 3H- [4,5-d] pyrimidin-3-yl] - 1,3] dioxol-6-yl] oxy] этанол 2,2-dimethyl-tetrahydro-3aH-cyclopenta [d] [
Синонимы: 2 [[(3aR, 4S, 6R, 6aS) - 6 [7 [[(1R, 2S) - 2 cyclopropyl (3,4-difluorophenyl)] амино] - 5 (propylthio) - 3H; [1,2,3] triazolo 2 (((3aR, 4S, 6R, 6aS) - 6 (7 (((1R, 2S) - 2 cyclopropyl (3,4-Difluorophenyl)) амино) - 5 (propylthio) - 3H- [4,5-d] pyrimidin-3-yl) - 1,3] dioxol-4-yl) oxy) этанол 2,2-dimethyltetrahydro-3aH-cyclopenta [d] [; 2 (((3aR, 4S, 6R, 6aS) - 6 (7 (((1R, 2S) - 2 - cyclopropyl (3,4-difluorophenyl)) амино) - 5 (propylthio) - [1,2,3] triazolo 3H- [4,5-d] pyrimidin-3-yl) - 2,2-dimethyltetrahydro-4H-cyclopenta [d] [1,3] dioxol-4-yl) oxy) ethan-1-ol; [1,2,3] triazolo 2 [[(3aS, 4R, 6S, 6aR) - 4 [7 [[(1R, 2S) - 2 cyclopropyl (3,4-Difluorophenyl)] амино] - 5 (propylthio) - 3H- [4,5-d] pyrimidin-3-yl] - 1,3] dioxol-6-yl] oxy] этанол 2,2-dimethyl-tetrahydro-3aH-cyclopenta [d] [; Этанол, 2 [[(3aR, 4S, 6R, 6aS) - 6 [7 [[(1R, 2S) - 2 cyclopropyl (3,4-difluorophenyl)] амино] - 5 (propylthio) - 3H; Этанол, 2 [[(3aR, 4S, 6R, 6aS) - 6 [7 [[(1R, 2S) - 2 cyclopropyl (3,4-difluorophenyl)] амино] - 5 (propylthio) - 3H-1,2,3-triazolo [4,5-d] pyriMidin-3-yl] tetrahydro-2,2-diMethyl-4H-cyclopenta-1,3-dioxol-4-yl] oxy] -; Isopropylidene Ticagrelor; Ticagrelor Imourity 31
CAS: 274693-26-4
MF: C26H32F2N6O4S
MW: 562,63
EINECS: 682-426-2
Категории продукта:  
Mol файла: 274693-26-4.mol
[1,2,3] triazolo 2 [[(3aS, 4R, 6S, 6aR) - 4 [7 [[(1R, 2S) - 2 cyclopropyl (3,4-Difluorophenyl)] амино] - 5 (propylthio) - 3H- [4,5-d] pyrimidin-3-yl] - структура этанола 2,2-dimethyl-tetrahydro-3aH-cyclopenta [d] [1,3] dioxol-6-yl] oxy]
 
[1,2,3] triazolo 2 [[(3aS, 4R, 6S, 6aR) - 4 [7 [[(1R, 2S) - 2 cyclopropyl (3,4-Difluorophenyl)] амино] - 5 (propylthio) - 3H- [4,5-d] pyrimidin-3-yl] - химические свойства этанола 2,2-dimethyl-tetrahydro-3aH-cyclopenta [d] [1,3] dioxol-6-yl] oxy]
Температура кипения 759.1±70.0 (предсказанное) °C
плотность 1.59±0.1 g/cm3 (ºC 20 760 торр.)
pka (предсказанное) 14.33±0.10

РАЗДЕЛ 2: Идентификация опасности

2,1 классификация вещества или смеси

Опасный к акватической окружающей среде, долгосрочной (хронической) - категории хронические 2

2,2 элементы ярлыка GHS, включая предупредительные заявления

Пиктограммы 274693-26-4 Ticagrelor Imourity 31 C26H32F2N6O4S Isopropylidene Ticagrelor 1
Слово сигнала Отсутствие слова сигнала
Заявления опасности H411 токсическое к акватической жизни с продолжительными влияниями
Предупредительные заявления
Предохранение P273 избегают отпуска к окружающей среде.
Ответ P391 собирают утечку.
Хранение никакие
Избавление P501 размещают содержания/контейнера к соотвествующей обработке и объекта избавления в соответствии с применимыми законами и постановления, и характеристик продукта на времени избавления.

2,3 другие опасности которые не приводят в классификации

отсутствие данных доступных

РАЗДЕЛ 3: Состав/информация на ингредиентах

3,1 вещества

Химическое имя Общие имена и синонимы Номер CAS Номер EC Концентрация
веществ-им-быть-не-доступный веществ-им-быть-не-доступный 274693-26-4 - 100%

РАЗДЕЛ 4: Доврачебные измерения

4,1 описание необходимых доврачебных измерений

Если вдохнуто

Двиньте жертву в свежий воздух. Если дышать труден, то дайте кислород. Если не дышащ, дайте искусственное дыхание и советуйте с доктором немедленно. Не используйте рот для того чтобы изречь реаниматологию если жертва глотала или вдохнула химикат.

После контакта кожи

Примите загрязненную одежду немедленно. Помойте с мылом и множеством воды. Советуйте с доктором.

После визуального контакта

Прополощите с чистой водой на по крайней мере 15 минут. Советуйте с доктором.

После заглатывания

Прополощите рот с водой. Не наведите тошнить. Никогда не давайте что-нибудь ртом обморочному человеку. Вызовите центр управления доктора или отравы немедленно.

4,2 большинств важные симптомы/влияния, острый и задержанный

отсутствие данных доступных

4,3 индикации немедленных медицинской помощи и специального обращения, при необходимости

отсутствие данных доступных

РАЗДЕЛ 5: Противопожарные измерения

5,1 соответствующие туша средства массовой информации

Химикат пользы сухой, углекислый газ или алкоголь-устойчивая пена.

5,2 специфические опасности возникая от химиката

отсутствие данных доступных

5,3 особенные защитные действия для пожарных

Дыхательный аппарат носки сдержанный для пожаротушения при необходимости.

РАЗДЕЛ 6: Измерения случайного выпуска

6,1 личные меры предосторожности, защитное оборудование и чрезвычайные процедуры

Избегите образования пыли. Туман, газ или пары Avoid дыша. Avoid контактируя с кожей и глазом. Средства индивидуальной защиты пользы. Несите химические непромокаемые перчатки. Обеспечьте адекватную вентиляцию. Извлеките все источники зажигания. Эвакуируйте персонал к безопасным районам. Держите людей далеко от и возврат в исходное положение расслоины/утечки.

6,2 экологические меры предосторожности

Предотвратите более дальнеишую утечку или утечку если безопасно сделать так. Не позвольте химикату войти стоки. Разрядки в окружающую среду необходимо избежать.

6,3 методы и материалы для сдерживания и чистки вверх

Соберите и аранжируйте избавление. Держите химикат в соответствующих и закрытых контейнерах для избавления. Извлеките все источники зажигания. Используйте искр-защитные инструменты и взрывозащищенное оборудование. Придерживаемый или собираемый материал должен быстро быть размещан, в соответствии с соотвествующими законами и постановления.

РАЗДЕЛ 7: Регуляция и хранение

7,1 меры предосторожности для безопасной регуляции

Регуляция в хорошо провентилированном месте. Несите соответствующую защитную одежду. Избегите контакта с кожей и глазами. Избегите образования пыли и аэрозолей. Используйте не-искриться инструменты. Предотвратите огонь причиненный паром электростатической разрядки.

7,2 условия для безопасного хранения, включая все несовместимости

Храните плотно закрытый контейнер в сухом, крутом и хорошо провентилированном месте. Магазин отдельно от контейнеров продтовара или несовместимых материалов.

РАЗДЕЛ 8: Установки экспозиции/личная защита

8,1 параметры контроля

Оккупационные значения предельной дозы облучения

отсутствие данных доступных

Биологические предельные значения

отсутствие данных доступных

8,2 соотвествующие проектируя контроли

Обеспечьте адекватную вентиляцию. Ручка в соответствии с хорошими промышленной гигиеной и практикой безопасности. Настроенные аварийные выходы и зона риск-исключения.

8,3 измерения индивидуальной защиты, как средства индивидуальной защиты (PPE)

Предохранение от глаза/стороны

Несите плотно подходящие изумленные взгляды безопасности со сторон-экранами соответствуя EN 166 (ЕС) или NIOSH (США).

Предохранение от кожи

Огонь носки/пожаробезопасная и непроницаемая одежда. Ручка с перчатками. Перчатки необходимо проверить до пользы. Мытье и сухие руки. Выбранные защитные перчатки должны удовлетворять спецификации ЕС директивного 89/686/EEC и стандартного EN 374 производного от его.

Дыхательная защита

Если предельные дозы облучения превышены, то раздражение или другие симптомы опытны, используют анфас респиратор.

Термальные опасности

отсутствие данных доступных