Shanghai fine-chemistry CO., Ltd 86-21-17617767348-1 jyzhang@api-chem.com
714269-57-5 Dapagliflozin Intermediates C22H27ClO7 615-293-6

714269-57-5 промежуточные звена C22H27ClO7 615-293-6 Dapagliflozin

  • Высокий свет

    714269-57-5 фармацевтические промежуточные звена

    ,

    Промежуточные звена Дапаглифлозин

    ,

    Промежуточные звена C22H27ClO7 Dapagliflozin

  • Название продукта
    (2S, 3R, 4S, 5S, 6R) - 2 ((4-ethoxybenzyl) фенил 4-chloro-3-) - 6 (оксиметильных) - 2-Methoxytetrahy
  • Синонимы
    Метиловый [4-chloro-3- [(4-ethoxyphenyl) метиловое] фенил 1-C-] - альфа-D-GLUCOPYRANOSIDe; (2S, 3R,
  • CAS
    714269-57-5
  • MF
    C22H27ClO7
  • MW
    438,9
  • EINECS
    615-293-6
  • Температура кипения
    609.6±55.0 (предсказанное) °C
  • Плотность
    1.39±0.1 g/cm3 (ºC 20 760 торр.)
  • Очищенность
    99%
  • Место происхождения
    Китай
  • Фирменное наименование
    RUN
  • Сертификация
    IOS9001
  • Номер модели
    RUN-Z
  • Количество мин заказа
    10g
  • Цена
    inquiry
  • Упаковывая детали
    10g 50g 100g 500g 1kg
  • Время доставки
    3-7 дней
  • Условия оплаты
    T/T, MoneyGram, BTCcoin
  • Поставка способности
    1kg --100kg

714269-57-5 промежуточные звена C22H27ClO7 615-293-6 Dapagliflozin

РАЗДЕЛ 1: Элементарные сведения

(2S, 3R, 4S, 5S, 6R) - 2 ((4-ethoxybenzyl) фенил 4-chloro-3-) - элементарные сведения 6 (оксиметильных) - 2-Methoxytetrahydro-2H-pyran-3,4,5-triol
Название продукта: (2S, 3R, 4S, 5S, 6R) - 2 ((4-ethoxybenzyl) фенил 4-chloro-3-) - 6 (оксиметильных) - 2-Methoxytetrahydro-2H-pyran-3,4,5-triol
Синонимы: (2S, 3R, 4S, 5S, 6R) - 2 ((4-ethoxybenzyl) фенил 4-chloro-3-) - 6 (оксиметильных) - 2-Methoxytetrahydro-2H-pyran-3,4,5-triol; a-D-Glucopyranoside, метиловый [4-chloro-3- [(4-ethoxyphenyl) метиловое] фенил 1-C-] -; Метиловое 1-C- [(4-ethoxybenzyl) фенил 4-chloro-3-] - α-D-Glucopyranoside; Промежуточное звено DAPAGLIFLOZIN; Промежуточное звено 3 Dapagliflozin; Метиловый [4-chloro-3- [(4-ethoxyphenyl) метиловое] фенил 1-C-] - альфа-D-GLUCOPYRANOSIDe; (2S, 3R, 4S, 5S, 6R) - [4-chloro-3- [(4-ethoxyphenyl) метиловое] фенил 2] - 6 (оксиметильных) - 2-methoxy-tetrahydropyran-3,4,5-triol; (2S, 3R, 4S, 5S, 6R) - 2 ((4-ethoxybenzyl) фенил 4-chloro-3-) - 6 (оксиметильных) - 2-Methoxytetrahydro-2H-pyran-3,4,5-triol###461432-23-5
CAS: 714269-57-5
MF: C22H27ClO7
MW: 438,9
EINECS: 615-293-6
Категории продукта:  
Mol файла: 714269-57-5.mol
(2S, 3R, 4S, 5S, 6R) - 2 ((4-ethoxybenzyl) фенил 4-chloro-3-) - структура 6 (оксиметильных) - 2-Methoxytetrahydro-2H-pyran-3,4,5-triol
 
(2S, 3R, 4S, 5S, 6R) - 2 ((4-ethoxybenzyl) фенил 4-chloro-3-) - 6 (оксиметильных) - химических свойств 2-Methoxytetrahydro-2H-pyran-3,4,5-triol
Температура кипения 609.6±55.0 (предсказанное) °C
плотность 1.39±0.1 g/cm3 (ºC 20 760 торр.)
pka (предсказанное) 12.59±0.70

РАЗДЕЛ 2: Идентификация опасности

2,1 классификация вещества или смеси

Острая токсичность - категория 4, устная

Сенсибилизация кожи, Подводн-категория 1B

Раздражение глаза, категория 2

2,2 элементы ярлыка GHS, включая предупредительные заявления

Пиктограммы 714269-57-5 промежуточные звена C22H27ClO7 615-293-6 Dapagliflozin 1
Слово сигнала Предупреждение
Заявления опасности

H302 вредное если заглотано

H317 может причинить аллергическую реакцию кожи

H319 причиняет серьезное раздражение глаза

Предупредительные заявления
Предохранение

Мытье P264… тщательно после регуляции.

P270 не едят, не выпивают или не курят когда используя этот продукт.

Пыль/перегар/газ/туман/пары P261 Avoid дыша/брызги.

P272 загрязнило одежду работы не должно быть позволено из рабочего места.

P280 носят защитные перчатки/предохранение от защитной одежды/глаза/предохранение от стороны/слыша защита…

Ответ

P301+P317 ЕСЛИ ЗАГЛОТАНО:, ТО Получите медицинскую помощь.

P330 полощут рот.

P302+P352 ЕСЛИ НА КОЖЕ:, ТО Мытье со множеством воды…

P333+P317 если раздражение или сыпь кожи происходят:, то Получите медицинскую помощь.

Специфическая обработка P321 (см.… на этом ярлыке).

P362+P364 принимают загрязненную одежду и моют их перед повторным пользованием.

P305+P351+P338 ЕСЛИ В НАБЛЮДАЕТ:, ТО Прополощите осторожно с водой на несколько минут. Извлеките контактные линзы, если присутствующий и легкий для того чтобы сделать. Полоскать Continue.

Хранение никакие
Избавление P501 размещают содержания/контейнера к соотвествующей обработке и объекта избавления в соответствии с применимыми законами и постановления, и характеристик продукта на времени избавления.

2,3 другие опасности которые не приводят в классификации

отсутствие данных доступных

РАЗДЕЛ 3: Состав/информация на ингредиентах

3,1 вещества

Химическое имя Общие имена и синонимы Номер CAS Номер EC Концентрация
α-D-Glucopyranoside, метиловый [4-chloro-3- [(4-ethoxyphenyl) метиловое] фенил 1-C-] - α-D-Glucopyranoside, метиловый [4-chloro-3- [(4-ethoxyphenyl) метиловое] фенил 1-C-] - 714269-57-5 615-293-6 100%

РАЗДЕЛ 4: Доврачебные измерения

4,1 описание необходимых доврачебных измерений

Если вдохнуто

Двиньте жертву в свежий воздух. Если дышать труден, то дайте кислород. Если не дышащ, дайте искусственное дыхание и советуйте с доктором немедленно. Не используйте рот для того чтобы изречь реаниматологию если жертва глотала или вдохнула химикат.

После контакта кожи

Примите загрязненную одежду немедленно. Помойте с мылом и множеством воды. Советуйте с доктором.

После визуального контакта

Прополощите с чистой водой на по крайней мере 15 минут. Советуйте с доктором.

После заглатывания

Прополощите рот с водой. Не наведите тошнить. Никогда не давайте что-нибудь ртом обморочному человеку. Вызовите центр управления доктора или отравы немедленно.

4,2 большинств важные симптомы/влияния, острый и задержанный

отсутствие данных доступных

4,3 индикации немедленных медицинской помощи и специального обращения, при необходимости

отсутствие данных доступных

РАЗДЕЛ 5: Противопожарные измерения

5,1 соответствующие туша средства массовой информации

Химикат пользы сухой, углекислый газ или алкоголь-устойчивая пена.

5,2 специфические опасности возникая от химиката

отсутствие данных доступных

5,3 особенные защитные действия для пожарных

Дыхательный аппарат носки сдержанный для пожаротушения при необходимости.

РАЗДЕЛ 6: Измерения случайного выпуска

6,1 личные меры предосторожности, защитное оборудование и чрезвычайные процедуры

Избегите образования пыли. Туман, газ или пары Avoid дыша. Avoid контактируя с кожей и глазом. Средства индивидуальной защиты пользы. Несите химические непромокаемые перчатки. Обеспечьте адекватную вентиляцию. Извлеките все источники зажигания. Эвакуируйте персонал к безопасным районам. Держите людей далеко от и возврат в исходное положение расслоины/утечки.

6,2 экологические меры предосторожности

Предотвратите более дальнеишую утечку или утечку если безопасно сделать так. Не позвольте химикату войти стоки. Разрядки в окружающую среду необходимо избежать.

6,3 методы и материалы для сдерживания и чистки вверх

Соберите и аранжируйте избавление. Держите химикат в соответствующих и закрытых контейнерах для избавления. Извлеките все источники зажигания. Используйте искр-защитные инструменты и взрывозащищенное оборудование. Придерживаемый или собираемый материал должен быстро быть размещан, в соответствии с соотвествующими законами и постановления.

РАЗДЕЛ 7: Регуляция и хранение

7,1 меры предосторожности для безопасной регуляции

Регуляция в хорошо провентилированном месте. Несите соответствующую защитную одежду. Избегите контакта с кожей и глазами. Избегите образования пыли и аэрозолей. Используйте не-искриться инструменты. Предотвратите огонь причиненный паром электростатической разрядки.

7,2 условия для безопасного хранения, включая все несовместимости

Храните плотно закрытый контейнер в сухом, крутом и хорошо провентилированном месте. Магазин отдельно от контейнеров продтовара или несовместимых материалов.

РАЗДЕЛ 8: Установки экспозиции/личная защита

8,1 параметры контроля

Оккупационные значения предельной дозы облучения

отсутствие данных доступных

Биологические предельные значения

отсутствие данных доступных

8,2 соотвествующие проектируя контроли

Обеспечьте адекватную вентиляцию. Ручка в соответствии с хорошими промышленной гигиеной и практикой безопасности. Настроенные аварийные выходы и зона риск-исключения.

8,3 измерения индивидуальной защиты, как средства индивидуальной защиты (PPE)

Предохранение от глаза/стороны

Несите плотно подходящие изумленные взгляды безопасности со сторон-экранами соответствуя EN 166 (ЕС) или NIOSH (США).

Предохранение от кожи

Огонь носки/пожаробезопасная и непроницаемая одежда. Ручка с перчатками. Перчатки необходимо проверить до пользы. Мытье и сухие руки. Выбранные защитные перчатки должны удовлетворять спецификации ЕС директивного 89/686/EEC и стандартного EN 374 производного от его.

Дыхательная защита

Если предельные дозы облучения превышены, то раздражение или другие симптомы опытны, используют анфас респиратор.

Термальные опасности

отсутствие данных доступных